ارتباط دوستانه در زبان انگلیسی

ارتباط دوستانه در زبان انگلیسی


داشتن مهارت‌های اجتماعی در ایجاد ذهنیت مثبت در افراد، هنگام ملاقات بسیار حائز اهمیت است. در مقاله زیر به پاره‌ای از مهارت‌های اجتماعی محترمانه و غیر محترمانه در فرهنگ زبان انگلیسی خواهیم پرداخت.

 

مهارت‌های اجتماعی در فرهنگ زبان انگلیسی بسیار حائز اهمیت است.
مهارت‌های اجتماعی در فرهنگ زبان انگلیسی بسیار حائز اهمیت است.

 

1) لطفا (Please)، متشکرم (Thank you)، عذرخواهی می‌کنم (Excuse me) و شرمنده (I’m sorry)

این اصطلاحات مودبانه در زبان انگلیسی به کرات استفاده می‌شوند. علاوه بر این، استفاده نکردن از آن‌ها، حس عدم احترام را به شنونده القا می‌کند. ادب و احترام، اصلی‌ترین بُعد ارتباط است. از استفاده بیش از حد آن نگران نباشید. در بدترین حالت ممکن، ذهنیت فرد از شما این است که فردی خیلی مهربان و دوست داشتنی هستید.

  • کاربرد واژه لطفا (Please): در صورتی که از کسی درخواستی داشته باشید استفاده می‌شود. برای مثال:

“?Can you tell me where the post office is, please”

“لطف می‌کنید آدرس اداره پست را به من بدهید؟”

“?Can you pass me that newspaper please”

“لطف می‌کنید آن روزنامه را به من بدهید؟”

هرگز از جملات امری استفاده نکنید مگر اینکه می‌خواهید به کسی آدرس دهید. پس اگرچه می‌توانید به یک فرد بگویید: ” اتوبوس خط ١٣٠ به سمت Croydon را سوار شو و در ایستگاه Asda  پیاده شو” اما نمی‌توانید بگویید ” آن روزنامه را به من بده”.

 

  • کاربرد واژه متشکرم (Thank you): از این عبارت وقتی استفاده کنید که فردی کاری برایتان انجام می‌دهد و یا چیزی به شما می‌دهد.

 

  • کاربرد واژه ببخشید (Excuse me): از این اصطلاح در مواقع رد شدن از مقابل کسی و برای بیان تقاضا، می‌توانید استفاده کنید.

“?Excuse me, can you tell me where the post office is, please”

“ببخشید، اداره پست کجاست؟”

“?Excuse me, is this the right platform for the London train”

 “ببخشید، این خط قطار لندن است؟”

 

  • کاربرد واژه متاسفم (I’m sorry): این اصطلاح زمانی استفاده می‌شود که باعث ناراحتی فردی می‌شوید. به عنوان مثال روی پای کسی لگد می‌کنید و یا اینکه فردی از شما کاری را می‌خواهد انجام دهید ولی شما نمی‌توانید.

“?I’m sorry, but I don’t understand. Is the post office on the left or the right”

“ببخشید متوجه نمی‌شوم، اداره پست سمت چپ است یا راست؟”

“?Is Mr. Jones in the office”

“.I’m sorry, he’s out this morning”

“آیا آقای جونز در دفتر کارشان هستند؟”

“عذرخواهی می‌کنم. ایشون امروز صبح نیستند.”

 

2) قبل از انجام کاری که باعث ایجاد مزاحمت و یا ناراحتی برای کسی شود، اجازه بخواهید.

“?Do you mind if I open the window”

“اشکالی نداره پنجره را باز کنم؟”

“?Can I take this chair”

“می‌توانم روی این صندلی بشینم؟”

 

3) از موضوعات بحث برانگیز در شروع آشنایی خودداری کنید.

برخی از موضوعات ممکن است باعث جر و بحث شوند. بنابراین در صورت عدم شناخت فرد، از صحبت پیرامون موضوعات سیاسی، مذهبی، مالی و میزان حقوق فرد پرهیز کنید . اگر نسبت به موضوع بحث مردد هستید، اجازه دهید طرف مقابل سر صحبت را باز کند و شما به او پاسخ دهید.

 

4) به صحبت ادامه دهید.

اگر فرد مقابل از شما سوالی پرسید، به او پاسخ دهید. از پاسخ‌های یک کلمه‌ای بپرهیزید و سعی کنید در جوابتان حداقل از چند کلمه استفاده کنید. سپس شما همان سوال را از او بپرسید.

به عنوان مثال، اگر کسی گفت: “هوا افتضاح است، این طور نیست؟” نگویید “بله”.

می‌توانید در پاسخ از عبارت‌های “بله، کاش دیگر باران نبارد” و یا “بله، تابستان سال گذشته این طور نبود” استفاده کنید.

 

برخی نکات فرهنگی

_ در انگلستان، ایستادن در صف، از جمله رفتارهای مودبانه است. اگر صف را رعایت نکنید و یا اینکه افراد جلوی صف را هل دهید، از نظر وجهه اجتماعی به ضررتان خواهد بود.

_ هنگامی که در صف ایستاده‌اید، فاصله‌تان را با افراد حفظ کنید. حداقل چند وجب از فرد فاصله بگیرید. این امکان در مکان‌های شلوغی مثل مترو یا اتوبوس، وجود ندارد. اما توجه داشته باشید که در همین مکان‌ها، مردم به ندرت با یکدیگر صحبت می‌کنند.

_ هنگام صحبت، ارتباط چشمی را فراموش نکنید.