آیا تا به حال به تاریخچه زبان انگلیسی توجه کردهاید؟ خاستگاه این زبان کجاست و مردم از چه زمان شروع به صحبت کردن به این زبان به شکل مدرن آن کردهاند؟ در این نوشته به بررسی این سوالها پرداختهایم.
بگذارید داستان را از 2000 سال پیش شروع کنیم. وقتی که بریتانیا محل سکونت گروهی از مردم بود که به آنها سلت میگفتند و زبانشان سلتیک نام داشت. سلتها توسط رومیها که حدود چهارصد سال بر بریتانیا فرمانروایی کردند و به زبان لاتین صحبت میکردند، شکست خوردند. شاید از نظر شما ریشه زبان انگلیسی، لاتین و یا سلتیک باشد، ولی اینطور نیست. تعدادی از مردم ویلز و اسکاتلند هنوز به زبانهایی صحبت میکنند که ریشه سلتیک دارند، ولی در انگلیسی مدرن تعداد خیلی کمی از لغات وجود دارند که مستقیما ریشه در زبانهای سلتیک و یا رومی داشته باشند.
در حقیقت نفوذ اصلی در زبان انگلیسی توسط گروهی از افراد صورت گرفته است که به آنها آنگلوساکسن میگفتند. این گروه اصالتا آلمانی بودند و حدود 1500 سال پیش به انگلیس حمله کردند. آنها زبانشان را به این سرزمین آوردند و به همین علت است که انگلیسی نوین با زبان آلمانی مشترکات بسیاری دارد.
اما انگلیسی فقط مبتنی بر زبان آلمانی نیست. در این زبان رد پایی از زبان فرانسه نیز دیده میشود. این ردپا به علت حمله گروهی از افراد به نام نرمنها است که فرانسوی بودند و در سال 1066 انگلیس را فتح کردند. بنابراین دو زبان فرانسوی و آنگلوساکسن، مدت زمان زیادی در انگلیس رایج بودند. که اولی توسط قشر ثروتمند و دومی توسط افراد فقیر که از نوادگان انگلوساکسنها بودند استفاده میشد. به تدریج این دو زبان با هم ادغام شدند و نرمنهای ثروتمند شروع به صحبت کردن به زبان انگلیسی کرده و آنگلوساکسنهای تهیدست نیز از کلمات فرانسوی در زبان خود استفاده کردند.
ما هنوز میتوانیم اثرات این اتفاق را در واژگان مدرن زبان انگلیسی مشاهده کنیم. برای مثال لغت انگلیسی “sheep” از زبان آنگلوساکسن آمده، زیرا آنگلوساکسنها کشاورزانی بودند که از حیوانات استفاده میکردند. از طرفی کلمه انگلیسی “mutton” به معنی گوشت گوسفند از زبان فرانسوی آمده است، زیرا گوشت، غذای مورد استفاده نرمنهای ثروتمند بوده است.
زبان انگلیسی طی 900 سال گذشته تغییرات زیادی داشته است. دستور زبان و املای کلمات تغییر کردهاند و واژگان زیادی به آن اضافه شده است. برای مثال کلمه “tomato” از زبانی در آمریکای مرکزی گرفته شده است. این تغییر به قدری است که وقتی آثار چاسر، نویسنده قرن چهارده را میخوانیم، به سختی متوجه زبان آن میشویم. زبان انگلیسی در زمان شکسپیر به انگلیسی مدرن نزدیکتر بود اما به گفته دانشآموزان، فهمیدن زبان شکسپیر نیز همچنان گیجکننده است.
این نوشته، تاریخچه کوتاهی از زبان انگلیسی بود. به نظر شما این زبان در آینده نیز تغییر خواهد کرد؟!
منبع: bloomsbury-international.com